No exact translation found for core program

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • 1999 et 2001 Cours sur la procédure civile de la République de Corée, programme d'été de la Santa Clara University Law School, Université de Kook-min;
    1999-2001 محاضرات في الإجراءات المدنية في كوريا، البرنامج الصيفي لكلية الحقوق في جامعة سانتا كلارا، جامعة كوك - مين
  • La Corée a interrompu son programme d'étude du génome, tuant ainsi tout espoir.
    وتحطم مشروع كوريا الجديد وباء بالفشل
  • On sait que la République populaire démocratique de Corée mène un programme d'armes nucléaires et qu'elle a dissimulé ce programme lorsqu'elle était partie au TNP.
    ومن المعروف أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لديها برنامج للأسلحة النووية وأنها أخفت ذلك البرنامج حينما كانت طرفاً في معاهدة عدم الانتشار.
  • La Norvège compte que la République populaire démocratique de Corée démantèlera son programme nucléaire sous la supervision de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AEIA).
    وتتوقع النرويج أن تقوم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتفكيك برنامجها النووي تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • Au stade actuel, le programme CORE englobe 116 projets d'un coût total d'environ 8,3 millions d'euros (il a démarré en 2004 avec six projets thématiques).
    ويشتمل برنامج التعاون من أجل إعادة التأهيل اليوم على 116 مشروعا بتكلفة كلية مجموعها 8.3 ملايين يورو (بدأ البرنامج في عام 2004، تنفيذ ستة مشاريع مواضيعية).
  • La République de Corée appuie le Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères en tant que réaction multilatérale importante à une menace à la sécurité humaine.
    تؤيد جمهورية كوريا برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بوصفه استجابة مهمة متعددة الأطراف للتهديد الموجه ضد الأمن البشري.
  • M. Shin Kak-soo (République de Corée) déclare que le programme de réforme ambitieux adopté lors du Sommet mondial est une reconnaissance implicite du rôle indispensable de l'Organisation.
    السيد شن كاك - سو (جمهورية كوريا): قال إن برنامج الإصلاح الطموح الذي أقرته القمة العالمية ينطوي على الاعتراف بدور الأمم المتحدة الذي لا يمكن الاستغناء عنه.
  • Le cadre agréé, signé en 1994, gèle la production de plutonium; pourtant, la République populaire démocratique de Corée a entamé un programme secret d'enrichissement d'uranium.
    والإطار المتفق عليه، والذي وقع في عام 1994، قد جمَّد إنتاج البلوتونيوم؛ ومع ذلك، شرعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في برنامج سري لتخصيب اليورانيوم.
  • Quatre bureaux de pays du PNUD (Lettonie, Myanmar, Pologne et République démocratique de Corée) n'exécutent pas de programme de promotion de la gouvernance démocratique.
    كانت مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي لا تعمل في موضوع الحكم الرشيد هي مكاتب بولندا وجمهورية كوريا الديمقراطية ولاتفيا وميانمار.
  • La Corée a mené son programme spatial étape par étape conformément au plan à long terme de promotion du développement spatial national.
    تنفذ كوريا برنامجها الفضائي خطوة خطوة وفقا للخطة الوطنية الطويلة الأمد لتعزيز التنمية الفضائية.